當我聽到這個片尾曲的時候,這首帶著輕快的曲風立即佔據我的心頭揮之不去

說實話我也沒仔細看過歌詞的意境,但是聽歌的當下我的心中佔據著淡淡的哀愁...

感受到這首歌帶給我的意境是述說著生命中難免會有些遺憾,這些遺憾不要一直放在心中,而是要學著放手和把握當下,

因為人終究免不了一死,把這些悲傷刻畫在心底,然後繼續面對接下來的日子,

如何把握剩下的光陰,活出有意義的生命,這才是最重要的

 

講這麼多,還是趕緊把這首歌推薦給各位聽聽,也祝福各位過一個難忘的2008跨年煙火之夜唷^^

Mark

 

 

《貓之報恩》電影主題曲「幻化成風」

作詞、作曲、演唱:津路綾乃 編曲/根岸孝旨 弦&管編曲/山本拓夫

忘れていた目を閉じて 取り戻せ恋のうた

青空に隠れている 手を伸ばしてもう一度

忘れないですぐそばに 僕がいるいつの日も

星空を眺めている 一人きりの夜明けも

たった一つの心 悲しみに暮れないで

君のためいきなんて 春風に変えてやる

陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる

君と失くした想い出乗せて行くよ

ララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く

君と見つけたしあわせ花のように

忘れていた窓開けて 走り出せ恋のうた

青空に託している 手をかざしてもう一度

忘れないよすぐそばに 君がいるいつの日も

星空に輝いてる 涙揺れる明日も

たった一つの言葉 この胸に抱きしめて

君のため僕は今 春風に吹かれてる

陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる

君と誓った約束乗せて行くよ

ララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く

君と出会えたしあわせ祈るように

君と出会えたしあわせ祈るように

 

(歌詞中譯)

已經忘卻了 閉上眼睛 找回曾經失落的戀歌
隱藏在青色天空中 再一次伸手觸摸

不要忘記了 要快回到我身邊 無論何時只要我在這裡
都會獨自一個人眺望著星空 直到天明

僅存的這顆心 不要太過於悲傷
你的嘆息 我會讓它化成春風

陽光照耀的坡道上 腳踏著的自行車上
載著與你曾經失去的回憶上路

啦啦啦啦 低聲吟唱 讓唇染上繽紛的色彩而行
就像與你發現的幸福花朵一樣

敞開窗口 讓曾經忘記的戀曲奔放而出
託付給晴空 再一次托高雙手

無法忘記快回到我身邊 只要你在這裡 不論哪一天
即使是淚水轉動的明天 星空仍然閃耀著

只是一句話 如今我還是緊緊擁在懷中
因為你 今天的我仍然被春風吹拂著

*陽光照耀的坡道上 腳踏著的自行車上
載著的是與你的誓言

啦啦啦啦 低聲吟唱 讓唇染上繽紛的色彩而行
就像在祝願與你相會的幸福

就像在祝願與你相會的幸福

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Hsiao Mark 的頭像
    Hsiao Mark

    小馬的冒險布鞋

    Hsiao Mark 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()